Saturday, October 29, 2016

Standing Rock Prayer Vigil Oct 30 2016





It's Prayer Time.
International Vigil for Standing Rock this Sunday, October 30th. They may have broken our bones but they could not break our spirits. Short notice, but our warriors need lots of healing prayers asap. We love you all!

Facebook event page here: tinyurl.com/vigilforsr
Record your prayer event here: tinyurl.com/vigil4srform
See what's happening in your area here: tinyurl.com/vigil4srlist


Wherever you are, pray on this day for all water protectors who have been injured or imprisoned, and for the horse that was killed by police. The world joins in prayer for HEALING for those at Standing Rock who experienced such intense trauama on October 27th. We also join in prayer for the men and women police who brutally harmed the water protectors. We also pray for the pipeline workers and those who finance them. May they all be blessed and healed and reconnected with the earth. We pray for everyone as we know that in the end we are one, inseparable human family. In forgiveness, hard truth, courage and faith, we will arise from this hardship.

Donde quiera que esté, orar en este día para todos los protectores de agua que han sido heridos o encarcelados, y para el caballo que fue muerto por la policía. El mundo se une en oración para la curación de los que están en la roca derecha que experimentaron tales trauama intensa el 27 de octubre. También nos unimos en oración por los hombres y mujeres de la policía que brutalmente perjudicados los protectores de agua. También oramos por los trabajadores del oleoducto y quienes los financian. Que todos sean bendecidos y sanados y vuelven a conectar con la tierra. Oramos por todo el mundo como sabemos que al final somos uno, inseparables familia humana. En el perdón, la dura verdad, el coraje y la fe, vamos a surgir de esta dificultad.

Bete an diesem Tag für alle verletzten oder inhaftierten Wasserschützer und für das Pferd, das von der Polizei getötet wurde. Die Welt schließt sich im Gebet für HEALING für diejenigen an Standing Rock, die solch intensive trauama am 27. Oktober erlebt haben. Wir schließen uns auch dem Gebet für die Polizei der Männer und Frauen an, die den Wasserschutz brutal schädigt. Wir beten auch für die Pipeline Arbeiter und diejenigen, die sie finanzieren. Mögen sie alle gesegnet und geheilt und mit der Erde wieder verbunden werden. Wir beten für alle, wie wir wissen, dass wir am Ende eine untrennbare menschliche Familie sind. In Vergebung, harter Wahrheit, Mut und Glauben werden wir aus dieser Härte entstehen.

Везде, где вы находитесь, молитесь в этот день для всех водных протекторов, которые были ранены или заключен в тюрьму, и для лошади, который был убит полицией. Мир вступает в молитве за исцелением для тех, кто в Постоянном Рок, кто испытал такое интенсивное trauama 27 октября. Мы также присоединяемся в молитве для мужчин и женщин полицейских, которые жестоко вредил воды покровителей. Мы также молимся за рабочих трубопроводов и тех, кто их финансирует. Пусть все они будут благословлены и исцелял и Reconnected с землей. Мы молимся за всех, как мы знаем, что в конце концов мы одно, неразделимы человеческой семьи. В прощении, твердой правды, мужества и веры, мы встанем из этих трудностей.

Où que vous soyez, prier ce jour-là pour tous les protecteurs de l'eau qui ont été blessés ou emprisonnés, et pour le cheval qui a été tué par la police. Le monde se joint à la prière pour la guérison pour les personnes à Standing Rock qui ont vécu cette trauama intense le 27 Octobre. Nous nous joignons aussi dans la prière pour les hommes et les femmes policiers qui brutalement lésés les protecteurs de l'eau. Nous prions aussi pour les travailleurs de pipelines et ceux qui les financent. Que tous soient bénis et guéris et reconnectés avec la terre. Nous prions pour tout le monde comme nous le savons qu'à la fin nous sommes un, famille humaine inséparables. Dans le pardon, la dure vérité, le courage et la foi, nous lèverons de ces difficultés.

Ovunque ci si trovi, prega in questo giorno per tutti i protettori d'acqua che sono stati feriti o imprigionati, e per il cavallo che è stato ucciso dalla polizia. Il mondo si unisce in preghiera per la guarigione per i soggetti a Standing Rock che hanno sperimentato tale trauama intensa il 27 ottobre. Ci uniamo anche nella preghiera per gli uomini e le donne della polizia che ha brutalmente danneggiati i protettori d'acqua. Preghiamo anche per i lavoratori della pipeline e coloro che li finanziano. Perché tutti siano benedetti e guariti e ricollegato con la terra. Noi preghiamo per tutti, come sappiamo che alla fine siamo uno, inseparabili famiglia umana. Nel perdono, dura verità, il coraggio e la fede, noi derivare da questo disagio.

无论你在哪里,在这一天祈祷所有受伤或监禁的水保护者,以及被警察杀死的马。 世界加入为健康的祈祷为那些在10月27日经历这样强烈的trauama的常设岩石。 我们也参加为男女警察的残酷伤害水保护者的祈祷。 我们还为管道工人和资助他们的人祷告。 愿他们都得到祝福和医治,并与地球重新连接。 我们为每个人祷告,因为我们知道,到底我们是一个不可分割的人类大家庭。 在宽恕,艰苦的真理,勇气和信心,我们将从这种艰难中产生。



"Where ever you are, pray on this day for all water protectors who have been injured or imprisoned and for the horse that was killed by the police. "


No comments: